2012/05/11

名もなき詩 by Mr.Children





名もなき詩 : The Untitled Song

The original lyrics (Japanese) is available at:
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND8944/index.html

--------------------------------------------------

It's just such tiny dirt
I'd be happy to eat it up for you
Oh daring, who are you
I'm gonna grasp the truth

If you still can't believe me
I'd cut my throat for you
Oh darling, I'm an idiot
I'll give you my treasure

Standing in this irritating town
Feeling like I can't keep my emotion anymore

In the times of disharmony
we easily go mad on occasion
But darling, like suffering together
I can give my entire life to you

People are living today
blaming someone else for not living as they are
If you are struggling in the prison to make you yourself
which you've built without knowing it
So am I

However well we get along with each other
No one can escape from lonely nights
So darling, this uneasiness
will never go away

At the expense of so many things
I'm finally getting something precious

Your comical behavior
makes me rather gentle
Oh darling, every time we meet
tell me your fantastic stories

Love is not something to steal nor to give
but something that appears by itself
We'd better sing in the breeze
and throw away our awkward prides
That will be the start

Despair, Disappointment (Down)
Are you still wasting your time
Love, Freedom, Hope, Dream
Just look down at your feet
They must be there

We are in such times
It's no longer worth feeling sorry
even when you hurt someone
in the course of hit-or-miss love affairs
Sympathy will be nothing
or kill your heart in turn

But yet
People keep trying their best to live as they are
and get hurt over again
If you are struggling in the prison to make you yourself
which you've built without knowing it
So is anyone
So am I

It's always tough, you know
to tell something shapeless like affection
So darling,
this untitled song is forever for you


--------------------------------------------------

2012/05/06

雲がちぎれる時 by UA





雲がちぎれる時 : The Time When Clouds are Torn off

The original lyrics (Japanese) is available at:
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND9482/index.html

--------------------------------------------------

In my childhood, on mom's lap, biting the lips
I used to be watching the drift of clouds without blinking

Glimpses of "orange" over the shoulder
Only if I could keep sleeping in the ground like this

The birds are headed for the clouds
getting to know love
holding back tears until they find out the rainbow
Give us more light here

In the echoes of the song of wind, I cannot stir an inch
We will resume walking once we come across the pure eyes of beasts

The birds are waiting for the time
when clouds are torn off
waiting to see them
even if the Sun melts the wings

Even if yesterday is killed
for me to be born again tomorrow
I will spew you out, lukewarm you

The birds are headed for the clouds
getting to know love
holding back tears until they find out the rainbow
hoping for light

The birds are waiting for the time
when clouds are torn off
waiting to see them
even if the Sun burns the hearts
holding back their tears

Waiting for the light

--------------------------------------------------

2012/03/03

タイムマシン by Chara





タイムマシン : Timemachine

The original lyrics (Japanese) is available at:
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND9828/index.html

--------------------------------------------------

letters on the wall
it's graffiti by a prophet
"girls, be wiped out!"
umm, what a nightmare

"everlasting love" you say
what a slick way, bad man
don't make me dislike people anymore

the lover will not come again
the time will not come back
the timemachine will not come here
i crooned such phrases

uh... bothering... uh


a girl on the wall
i can draw teardrops for you
i will color them blue and blue
which matches me

in my right hand
a needle and a string to sew the hearts together
i'm about to go in search of the other side

the lover has gone
the time has passed
the timemachine will not come here
i crooned such phrases
where have they gone?


you don't know how to make much of love, do you
umm... so many fools
umm... i don't see...
umm...

let's search for the other side
the timemachine will not come
need to sew two hearts together
need to sew two hearts together...
but i cannot find it...

hug
hug & hug
that's what i wanna do
but i cannot find it...
uh... what should i do
it's all after you feel like loving, anyway

--------------------------------------------------

2012/02/12

時には昔の話を by 加藤登紀子





時には昔の話を : Toki niwa mukashi no hanashi wo
加藤登紀子 : Tokiko Kato

The original lyrics (Japanese) is available at:
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND14428/index.html

--------------------------------------------------

Let's talk about the old days
Do you remember the familiar cafe we used to haunt
Rows of marronier were seen through the window
We stayed there all day with a single cup of coffee
Seeking tomorrow which cannot be seen,
all of us entrusted our hopes to it

In the fiery wind from those turbulent days
We were feeling the times with our full senses
Yes we were


Sometimes we slept on the road
with those who had nowhere to go either
We managed to live on without money
The poverty carried every another day
We used to throng into a tiny lodging
and went on the spree till morning

Every day was blazing like a storm
We kept rushing until we ran out of breath
Yes we did


Take a look at this photo, the only remainder
This bearded man is you
Whereabouts of some of them are unknown
But yet nobody can tell that all in those days is vanity

You are still pushing your way somewhere else
toward your neverending dream
like you did in those days
Aren't you?

--------------------------------------------------

2012/02/01

唇をかみしめて by 吉田拓郎





唇をかみしめて : Kuchibiru wo kamishimete (Biting the lip)
吉田拓郎 : Takuro Yoshida

The original lyrics (Japanese) is available at:
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND1673/index.html

--------------------------------------------------

Please leave me alone
You know, I'm not responsible
I would rather not cry with you

Where are you headed?
Any good news?
Write to me when you finally feel like settling down

Though seasons have called on us
I was too busy to notice time passing by
Because I like people
Because I like people

I just obeyed the sky on whether we are judged or not

Because there are people there
Because there are people there

I was lacking something unknown
That's why I've tried living along
It should be ok, right?

Though I can't see even my own future
Please don't laugh at my meddling

If reasons can carry me love
I shall be happy someday
at the expense of myself, or everything
Because people are crying
Because people are crying

I just obeyed the wind on whether I am chosen or not

Because there are people there
Because there are people there

My heart was too cold
to make me set off on a journey
You go ahead, go far away
Nothing happened here
Yes people are calling
Yes people are calling

It's up to each of us to decide whether to go or stay

Yes people are living there
Yes people are living there

Because there are people there
Because there are people there

--------------------------------------------------